This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
en:software:tim:administration_client [2014/06/23 10:36] bernhard |
en:software:tim:administration_client [2021/07/01 09:52] (current) |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)// | ||
- | |||
==== Administration Client ===== | ==== Administration Client ===== | ||
- | Any user who wants to log in to the Administration Client needs the right [[rights|rights]] **Administrator** \\ | + | Any user who wants to log in to the Administration Client needs the **Administrator** [[roles|rights]] \\ |
- | The Administration Client is designed to maintain administrative affairs of the software. | + | The Administration Client is designed to maintain the client as well as making technical configurations. |
- | The administrator has broad rights, like, for example, the administration of users within a company. | + | The administrator has comprehensive rights, for example, creating and deleting users within a client. |
- | In addition, settings specifically for a process definition can be made. | + | In addition, settings specifically for a process can be made. |
====Overview==== | ====Overview==== | ||
- | {{ :software:tim:admin-uebersicht_2.jpg }} | + | {{ en:software:tim:admin2.png }} |
^ Element ^ Description ^ | ^ Element ^ Description ^ | ||
- | | **1** | Maintenance: Here, settings specifically for administrative affairs can be made. See [[#Verwaltung]]. | | + | | **1** | Maintenance: Here, settings specific to administrative affairs can be made. See [[#Verwaltung|Administration]]. | |
- | | **2** | Context roles: Here, the available context roles are displayed and can be processed. See [[#Context Rollen]]. | | + | | **2** | Context roles: Here, the available context roles are displayed and can be processed. See [[#Context Rollen|Context-Roles]]. | |
- | | **3** | Timer: Here, the timers needed for a process can be created and processed. See [[#Timer]]. | | + | | **3** | Timer: Here, the timers needed for a process can be created and processed. See [[#Timer|Scheduled Jobs]]. | |
- | | **4** | Email Queue : Here, all e-mails sent from the system are displayed in an organized list. The e-mails in this list are then sent via the [[software:tim:timer:sendalldelayedemails| sendAllDelayedEmails ]] or manually. | | + | | **4** | Email Queue : Here, all e-mails sent from the system are displayed in an organized list. The e-mails in this list are then sent via the [[en:software:tim:timer:sendalldelayedemails| sendAllDelayedEmails ]] or manually.| |
- | | **5** | Via a click on the user you get to the user settings where your own user profile can be adapted. See [[user_profile_properties| Userprofil]]. | | + | | **5** | clocking on the user sends one to the user settings, where his/her own user profile can be adapted. See [[user_profile_properties| Userprofil]]. | |
- | | **6** | Here, the current user can be logged out. | + | | **6** | Here, the current user can be logged out. | |
- | | **7** | Here, the desired language can be chosen via a drop down. | | + | | **7** | Here, the desired language can be chosen via a drop-down menu. | |
- | | **8** | Here, the current T!M version and revision can be looked through. The latter is decisive for the support if an error has occured. | | + | | **8** | Here, the current TIM version and revision can be accessed. The latter is important for the support if an error occurs. | |
====Administration==== | ====Administration==== | ||
- | The administration unit is designed in a tree structure. The upmost layer builds the **"root"** where you can compile a new client in the [[client| Enterprise Edition]]. The following layer is built by the client profiles.\\ | + | The administration unit is represented by a tree structure. The uppermost layer builds the **"root"** where a new client can be compiled in the [[client| Enterprise Edition]]. The following layer is built by the client profiles.\\ |
- | If this is further fanned out, the calendar profile, groups and users build the next layer of the tree. \\ | + | If this is fans out further and the calendar profile, groups, and users build the next layer of the tree. \\ |
- | The calendar profile shows the feast days which have been registered. \\ | + | The calendar profile shows holidays, which have been registered. \\ |
- | The groups are further divided into single groups which are subdivided by the users assigned to that group. \\ | + | The groups are further divided into single groups, which are then subdivided by the users assigned to that group. \\ |
+ | The users layer is refined by single users who have been entered into the system and for that client profile. | ||
+ | {{ en:software:tim:management.png }} | ||
- | Die Groups werden weiter unterteilt in die einzelnen Gruppen, welche untergliedert werden von den Benutzern die dieser Gruppe zugeordnet sind. \\ | ||
- | Die Users Schicht wird verfeinert in die einzelnen Benutzer, die in dem System und für dieses Clientprofil angelegt worden sind. | ||
- | {{ :software:tim:verwaltung.jpg }} | ||
- | ^ Element ^ Beschreibung ^ | + | ^ Element ^ Description ^ |
- | | **1** | Hier wird der Name des Clientprofil/ des Mandanten (bsp. "MNE") angezeigt. Über einen Rechtsklick und das sich öffnende Kontextmenü erreicht man das Clientprofil. Hier können umfangreiche Einstellungen vorgenommen werden. Siehe [[:software:tim:client_profile | Clientprofil]]. | | + | | **1** | Here, the name of the client profile/client (e.g. "tim4you") is displayed. By right-clicking and opening the context menu you, the client profile appears. Here, a variety settings can be made. See [[en:software:tim:client_profile | client profile]]. | |
- | | **2** | Der erste Unterpunkt Clientprofils bildet das zugehörige Calenderprofil. Über einen Rechtsklick auf dieses lassen sich neue Feiertage hinzufügen. Über einen Klick auf dieses erscheint ein Fenster in welchem das unternehmensspezifische Calendarprofil gepflegt werden kann. Siehe [[calendar_profile| Calendarprofil]]. | | + | | **2** | The first sub-item client profile builds the corresponding calendar profile. By right-clicking on it, new holidays can be added. A click on the calendar profile opens a window where the firm-specific calendar profile can be maintained. See [[calendar_profile| calendar profile]]. | |
- | | **3** | Der Überpunkt **"Groups"** beinhaltet alle Gruppen die angelegt worden sind und für die Prozesse von Bedeutung sind. Über einen Rechtsklick auf diesen Punkt lassen sich neue Gruppen hinzufügen. \\ Bei einem Klick auf einen einzelne Gruppe öffnet sich ein Fenster mit den Einstellungen die für eine Gruppe vorgenommen werden können. Siehe [[#EinstellungenGruppe | Gruppen Einstellungen]].\\ Über einen Rechtsklick auf eine Gruppe kann ein neuer Benutzer dieser Gruppe hinzugefügt werden. Diese Benutzer können entweder über einen Klick konfiguriert werden, oder über einen Rechtsklick aus der Gruppe entfernt werden. Siehe [[user_settings| Benutzer Einstellungen]]. | | + | | **3** | The heading point **"Groups"** contains all groups which have been compiled and are important for the processes. . New groups can be added by right-clicking on this point. \\ A click on a single group will open a window with the settings that can be made for a group. See [[#EinstellungenGruppe |groups settings]].\\ by right-clicking on the group a new user can be added to this group. These users can either be configured via a click, or be removed via a right-click. See [[user_settings| user settings]]. | |
- | | **4** | Unter dem Punkt **"Users"** werden alle User die angelegt worden sind angezeigt. Über einen Rechtsklick auf diesen Punkt können entweder neue Benutzer erstellt werden oder direkt zu dem Reiter [[#Context Rollen]] gesprungen werden. \\ Über einen Klick auf einen User wird das zugehörige [[:software:tim:user_profile | Userprofil]] geöffnet in welchem umfangreiche Einstellungen zu dem Benutzer vorgenommen werden können. Bei Rechtsklick öffnet sich ein [[#User Kontext Menü| Kontexmenü]]. | | + | | **4** | The element **"Users"** displays all the users who have been compiled. Via a right click on this point, new users can be compiled or the tab [[#Context Rollen|Context-Roles]] can be directly accessed. \\ By clicking on a user the corresponding [[en:software:tim:user_profile | user profile]] is opened, where widespread settings for the user can be made. A right click will open the [[#User Kontext Menü| context menu]]. | |
- | ====Context Rollen==== | + | ====Context Roles==== |
- | {{ :software:tim:contextrollen.jpg }} | + | {{ en:software:tim:context_roles.png }} |
- | Über einen Klick auf eine Contextrolle aus dieser Liste öffnet sich ein Fenster in welchem die Rollen bearbeitet werden können. Siehe [[edit_context_role| Context Rolle bearbeiten]] | + | A click on a context role in this list will open a window where the roles can be adapted. See [[edit_context_role| adapt context role]] |
- | ^ Element ^ Beschreibung ^ | + | ^ Element ^ Description ^ |
- | | **1** | In dieser Spalte wird des Name des Benutzers angezeigt für welchen die Contextrolle definiert worden ist. | | + | | **1** | This column shows the name of the user for whom the context role was defined. | |
- | | **2** | In dieser Spalte wird angezeigt welche Rolle der Benutzer besitzt. | | + | | **2** | This column shows which role the user has. | |
- | | **3** | In dieser Spalte wird angezeigt in welchem Rahmen sich Contextrolle befindet (z.B. Prozessdefinition, Prozessinstanz, Prozessdefinitionstemplate) | | + | | **3** | This column shows the frame of the context role (e.g. process definition, process instance, process definition template) | |
- | | **4** | In dieser Spalte wird die einzigartige Identifikationsnummer angezeigt die angezeigt für welche konkrete Definition/Instanz etc. die Rolle gültig ist. Dies hängt natürlich davon ab welcher Context-Name in Spalte 3 ausgewählt ist. | | + | | **4** | This column shows the unique identification number, which reveals which definition/role/etc. the role is valid. This depends on the chosen context name in column 3. | |
- | | **5** | Hier wird ausgewählt auf welcher Seite der Liste der Contextrollen man sich befindet. | | + | | **5** | Here the user selects which page of the list of context roles he/she wants. | |
====Timer==== | ====Timer==== | ||
- | Als Timer werden regelmäßig ablaufende Funktionen bezeichnet, die zeitgesteuert Aufgaben übernehmen. | + | All regularly executed functions that process time-controlled tasks are called timers. |
- | {{ :software:tim:timer-uebersicht.jpg }} | + | {{ en:software:tim:scheduled_jobs.png }} |
- | Timer können über einen Rechtsklick gestartet/ gestoppt, entfernt und archiviert werden. | + | Timers can be started/stopped, removed or archived by right-clicking. |
+ | |||
+ | ^ Element ^ Description ^ | ||
+ | | **1** | Timers may be arbitrarily named in order to enhance clarity. This name is displayed in this column. | | ||
+ | | **2** | Here, potential errors which have occurred during the execution of the timer are displayed. | | ||
+ | | **3** | This column shows the time of the timer's last execution. | | ||
+ | | **4** | This column shows the time of the timer's first execution. | | ||
+ | | **5** | This column shows the remaining time until the timer starts. | | ||
+ | | **6** | The symbol in this column shows whether the timer is currently running or stopped. If a little green arrow in the bottom right is present, the timer is started and currently running. If this arrow is not displayed, the timer is stopped. A click on this symbol starts/stops the timer. | | ||
+ | | **7** | Using this button, a new timer can be created. See [[create_timer| create timer ]] | | ||
- | ^ Element ^ Beschreibung ^ | ||
- | | **1** | Für einen Timer kann der Übersichtlichkeit halber ein beliebiger Name zugewiesen werden. Dieser wird in dieser Spalte angezeigt. | | ||
- | | **2** | Hier werden eventuelle Fehler die bei der Ausführung des Timers aufgetreten sind angezeigt. | | ||
- | | **3** | Diese Spalte zeigt den Zeitpunkt auf, zu welchem dieser Timer das letzte Mal ausgeführt wurde. | | ||
- | | **4** | In dieser Spalte wird der Zeitpunkt angezeigt zu welchem dieser Timer das erste Mal gestartet wurde. | | ||
- | | **5** | In dieser Spalte wird angezeigt welche Zeit bis zum Start des Timer vergeht. | | ||
- | | **6** | Das Symbol in dieser Spalte gibt an ob der Timer aktuell gestartet oder gestoppt ist. Befindet sich unten rechts ein kleiner grüner Pfeil, so ist der Timer gestartet und läuft momentan. Ist dieser Pfeil nicht vorhanden, ist der Timer gestoppt. Über einen Klick auf das Symbol kann der Timer gestartet oder gestoppt werden. | | ||
- | | **7** | Über diesen Button lässt sich ein neuer Timer einrichten. Siehe [[create_timer| Timer einrichten ]] | | ||
====Email Queue==== | ====Email Queue==== | ||
- | {{ software:tim:email_queue.jpg }} | + | {{ en:software:tim:mail_queue.png }} |
- | ^ Spalte ^ Beschreibung ^ | + | ^ Column ^ Description ^ |
- | | **Empfänger** | Hier wird der Empfänger der Email angezeigt. | | + | | **Recipient** | Here, the recipient of the e-mail is displayed. | |
- | | **Betreff** | Hier wird der Betreff der jeweiligen Email angezeigt. | | + | | **Subject** | Here, the subject of the corresponding e-mail is displayed. | |
- | | **CC** | Hier wird, falls vorhanden, der eingetragene CC angezeigt. | | + | | **CC** | Here, if applicable, the listed CC is displayed. | |
- | | **BCC** | Hier wird, falls vorhanden, der eingetragene BCC angezeigt. | | + | | **BCC** | Here, if applicable, the listed BCC line is displayed. | |
- | | **Anhänge** | In dieser Spalte werden die Anhänge, falls vorhanden, angezeigt und lassen sich einsehen. | | + | | **Attachments** | In this column, if applicable, attachments are displayed and can be looked in to. | |
- | | **gesendet am** | Wurde die Email aus dieser Queue versendet, so wird das Versanddatum in dieser Spalte angezeigt. | | + | | **sent at** | If the e-mail has been sent from the Queue, the sending date is displayed in this column. | |
- | | **gesendet von** | Wurde die Email aus dieser Queue versendet, so wird derjenige angezeigt der sie versendet hat. | | + | | **sent by** | If the mail has been sent from the Queue, the sender will be displayed. | |
- | | **blockiert am** | Emails können in dieser Queue blockiert werden, d.h. der [[software:tim:timer:sendalldelayedemails| sendAllDelayedEmails ]] Timer ignoriert diese und versendet sie nicht. In dieser Spalte wird angezeigt wann die Blockierung erfolgt ist. | | + | | **blocked on** | E-mails in this Queue can be blocked. The [[en:software:tim:timer:sendalldelayedemails| sendAllDelayedEmails ]] Timer ignores these e-mails and does not send them. This column shows when the e-mail was blocked. | |
- | | **blockiert von** | In dieser Spalte wird angezeigt welcher Benutzer die Blockierung vorgenommen hat. | | + | | **blocked by** | This column shows which user blocked the e-mail. | |
- | | **Inhalt** | In dieser Spalte wird der textuelle Inhalt dieser Email angezeigt. | | + | | **Content** | In this column, the textual content of this e-mail is displayed. | |
- | | ** löschen** | Über diesen Button lassen sich Emails aus dieser Queue herauslöschen. | | + | | ** delete** | Using this button, e-mails can be deleted from the Queue. | |
- | | **senden** | Über diesen Button lassen sich Emails manuell versenden ohne den [[software:tim:timer:sendalldelayedemails| sendAllDelayedEmails ]] Timer zu benutzen. | | + | | **send** | Using this button, e-mails may be sent manually, without using the [[en:software:tim:timer:sendalldelayedemails| sendAllDelayedEmails ]]. | |
- | | **(ent-) blockieren**| Über diesen Button ist es möglich Emails in dieser Queue für den Versand zu sperren, bzw. wieder zu entsperren. | | + | | **(un-) ban**| Using this button it is possible to ban or un-ban e-mails in this Queue from sending. | |